Saber 酱的抱枕

Fly me to the moon

02/3
2017
游戏

魔兽世界里的一首诗

今天看到了魔兽世界里的一首诗:


不要在我的墓碑前哭泣,
我不在那里,我没有长眠。

我是凛冽的寒风,
掠过诺森的雪原。

我是温柔的春雨,
滋润着西部荒野的麦田。

我是清幽的黎明,
弥漫在荆棘谷的林间。

我是雄浑的鼓声,
飞跃纳戈兰的云端。

我是温暖的群星,
点缀达纳苏斯的夜晚。

我是高歌的飞鸟,
留存于美好的人间。

不要在我的墓碑前哭泣,
我不在那里,我没有长眠。


虽然我不玩WOW,但却仍然被这首诗所感动。这个人虽已逝去,但他依然深爱着魔兽的世界,他穿行于世界的每一处,给整个世界送上无限的祝福。这首诗没有丝毫伤感,意境广阔又充满了深情,非常感人。

这首诗的出处是魔兽世界里面一个任务里的,一个小女孩让你把一封信交给凯莉·达克。

凯莉·达克(Caylee Dak)原本是《魔兽世界》美服-Boulderfist服务器的一名暗夜精灵女猎人角色,而他的真名叫Dak Krause,男性玩家。

2007年8月22日凌晨,凯莉·达克因患慢性白血病不幸去世,年仅28岁。

早在一年前,他就已经得知了自己的病情,并且曾经撰写过一首小诗,就存放在凯莉的信箱(游戏信箱)里。

在他去世后,他的母亲拜托其生前好友发布了这首诗。玩家们也在游戏里纪念他。

尽管这只是一个服务器中的小故事,但却引起了暴雪娱乐的高度重视,于是在2.3版本里,这个按照达克生前角色暗夜精灵猎人Caylee设计的NPC出现在了沙塔斯城,并且透过小女孩Alicia给她写的诗,传达了暴雪对他的小小致意。

wow 魔兽世界 凯莉·达克 不要在我的墓碑前哭泣 诗

wow 魔兽世界 凯莉·达克 不要在我的墓碑前哭泣 诗

任务交付:沙塔斯奥尔多高地
NPC:凯莉·达克
坐标:(31,27)
回应:“这首诗太美了,谢谢你!”

凯莉·达克 百度百科

相关:《暴雪在《守望先锋》中纪念了一名见义勇为的中国大学生》

魔兽世界里的一首诗